martes, 1 de marzo de 2011

Sawabona... Shikoba

Hace unos días, una amiga escribió en su perfil de Facebook Sawabona, y otra amiga contestó Shikoba.

Sawabona significa "Yo te respeto, yo te valoro y tú eres importante para mí"; Shikoba significa "Entonces yo existo para ti".

Es un hermoso saludo, encierra en dos palabras un mensaje esperanzador de amor, entendimiento y concordia. Además de que pone de manifiesto que construímos nuestra identidad a partir de la mirada del otro, tal como ya lo ha enunciado el psicoanálisis.

Debo confesar que me carga de dicha y alegría atestiguar cómo dos seres humanos se saludan y se reconocen sin tapujos de esa manera :)

Hasta aquí todo va muy bien. Mi problema comienza cuando a todo le quiero encontrar explicación.

Mi primera pregunta es ¿en qué idioma está ese saludo?

No lo sabemos. Sólo se dice que es un idioma hablado en el sur de África. Pero tan sólo Sudáfrica tiene 11 idiomas oficiales, ¿cuántos más se hablarán no oficialmente?, además existen otros países en el sur de África, ¿a cuál de ellos pertenecerá tan bello idioma?

Otra pregunta es ¿cuál es la fuente de esa información?

Hasta el momento, sólo he sabido que ese saludo circula en varias presentaciones de PowerPoint que saturan como spam nuestros correos. También, he podido colegir que el saludo es citado en alguno de los libros de Osho, aquel fallecido líder indú de una secta norteamericana perseguida mundialmente por evasión de impuestos, enriquecimiento inexplicable, secuestro, y cuya elite hace uso indiscriminado e intimidatorio de armas de fuego de gran calibre.

Sin embargo el significado del saludo es tan sublime, que estoy dispuesto a dejar de formular mis insidiosas preguntas.

De hoy en adelante, si alguien me pregunta por el idioma, responderé sin asomo de duda que está en Klingon.

Sin más: SAWABONA