jueves, 17 de junio de 2010

GEMMA ARTERTON. SEMIDIOSA, PRINCESA, CHICA BOND, COLEGIALA

Este año he descubierto una actriz inglesa destinada a integrarse a mi exclusivo harem conformado por Angelina Jolie, Jéssica Alba, Megan Fox y Scarlett Johansson. Se trata de GEMMA CHRISTINA ARTERTON.


El viernes 16 de abril a las 23:00 hrs. quedé cautivado por la belleza clásica de la intérprete de Io en Furia de Titanes (Clash of Titans). Ese día no quise despegarme de la butaca hasta que en los títulos apareciera el nombre de la desconocida actriz que encarnó a la semidiosa Io: ¿Gemma quién?


Luego quiso el destino que el viernes 11 de junio, a las 18:40, volviera a encontarla en la pésima película Niñas Bien (St. Trinian's) donde interpreta a Kelly Jones, la líder porril de una escuela de niñas fresitas. Soportar hora y media viendo semejante bodrio hubiera sido imposible de no ser porque la sensualidad de Gemma llena toda la pantalla y su atavío de colegiala mueve a las más oscuras fantasías.


Finalmente, el miércoles 16 de junio, a las 21:15 hrs - dos meses después de haberla conocido - vuelvo a encontrarla interpretando ahora a la princesa Tamina en El Príncipe de Persia: Las Arenas del Tiempo (Prince of Persia: Sands of time)


Ahora me he propuesto ver sus anteriores películas, aunque sea en DVD. Gemma Arterton ha sido ya una chica Bond. Tengo entendido que interpretó a la agente Strawbery Fields en 007: Quantum (Quamtum of Solace).


Y también interpretó a June en RockanRolla, un filme dirigido por el exesposo de Madonna, Guy Ritchie.


¿Acaso tendrá algún defecto esta princesa amante de Zeus?


Casi no: Según me enteré, esta beldad británica nació el 12 de enero de 1986 con más de 20 deditos, es decir, con polidactilia. No sé si en las manos o en los pies, ¿pero a alguien le importa? A mí no. Y si se trata de ponerse chocantes y exigentes, podría decir que su oreja derecha no me gusta mucho, pero igual, ¡qué importa!. Si acaso, su más grave defecto es que recién se casó este año :(



Seleccioné fotografías de gran tamaño. Pueden hacer clic en ellas para llenar su pantalla con su resplandeciente mirada. De nada, fue un placer.

domingo, 13 de junio de 2010

CANTO AL REY SHU-SIN

Hace poco, cayó en mis manos un libro interesantísimo. Se trata de "La Cuna de la Civilización" escrito por Samuel Noah Kramer en 1967. Déjenme presumir que sólo me costó $10, ya que lo compré a un vendedor de libros viejos en Balderas.

Todos los capítulos son fascinantes, pero el sexto, que está dedicado a la historia de la escritura y a la literatura mesopotámica, me ha cautivado especialmente.

Ahí podemos encontrar fragmentos literarios que son el antecedente directo de pasajes bíblicos muy conocidos. Por ejemplo, la historia de Utnapishtim, quien es el héroe del diluvio que después los hebreos convertirán en la historia de Noé, o "El Poema del Virtuoso Sufridor" que inspirará la historia bíblica de Job, y otros más.

Igualmente averigüé que Kramer también es autor de otro libro que seguro será de mi interés: Biblical Parallels from Sumerian Literature, y desde ya, estoy a la caza de algún ejemplar. Si alguno de ustedes puede conseguirlo, les agradeceré que me avisen, en especial tú mi querida Lidia, que eres experta en búsquedas difíciles.

Abajo copio el "Canto al Rey Shu-Sin", escrito hace más de 4000 años (allá por el año 2037 antes de nuestra era), que sin duda es el antecedente directo del Cantar de los Cantares atibuído al rey hebreo Salomón que sería 1000 años más joven que su precedente sumerio si realmente hubiese sido escrito por Salomón, pero que quizá fue escrito 600 años después de su reinado, es decir, por ahí del año 400 antes de nuestra era.

El "Canto al Rey Shu-Sin" es un poema ritual que celebra el matimonio de su rey, representante del dios Enlil, y su esposa, representante de la Tierra.

Representa, sin duda, la inauguración de la poesía mística que, con doble sentido, compara la unión entre los amantes con la unión entre el dios creador y su criatura. Por cierto, después haré una entrada en este blog acerca de San Juan de la Cruz, quien maneja con maestría ese género.

Sin más preámbulo copio el "Canto al Rey Shu-Sin", la traducción al español es de Carmelo Saavedra.

Canto al rey Shu-Sin

Amado mío, déjame que te acaricie,
mi preciosa caricia es más dulce que la miel;
en la cámara nupcial, llena de miel,
déjame gozar de tu hermosa belleza.

León, déjame que te acaricie.
Mi preciosa caricia es más dulce que la miel;
amado mío, tú te has gozado en mí;
díselo a mi madre, ella te dará manjares,
mi padre te obsequiará.

Tu espíritu, sé dónde alegrar tu espíritu;
amado mío, duerme en nuestra casa hasta el alba,
tú, porque me amas,
dame, te lo suplico, tus caricias,
mi señor dios, mi señor protector,
mi Shu-Sin, que alegra el corazón de Enlil,
dame, te lo suplico, tus caricias…

lunes, 7 de junio de 2010

JESÚS DE NAZARET NUNCA EXISTIÓ

Escribo esta entrada en el blog porque me resulta sorpendente que muchas personas acepten sin menor asomo de duda que hace casi 2000 años existió un hombre llamado Jesús en lo que ahora es Palestina - Israel.

No me refiero a aquellos que aceptan su existencia como parte de un credo religioso. No es mi intención ofender a quienes profesan el cristianismo en cualquiera de sus variantes.

Este texto es para todo aquel que sin profesar ninguna religión, o no siendo cristiano, ha aceptado de manera natural y sin cuestionárselo la existencia histórica de Jesús de Nazaret.

Las primeras fuentes que se aducen para acreditar la historicidad de Jesús son los evangelios. Sin embargo, por ser parte del cuerpo doctrinario del cristianismo, deben ser también las primeras fuentes que deben descartarse.

Si bien es cierto que los textos bíblicos hacen referencia a algunos hechos y personajes históricos, esto no basta para afirmar que su relatos sean verdaderos.

Deben buscarse fuentes externas. Encontramos entonces los testimonios romanos y judíos. Sin embargo, todos ellos fueron escritos alrededor de 100 años después de la supuesta presencia de Jesús. NO EXISTE NINGÚN TESTIMONIO SINCRÓNICO que acredite su existencia.

A pesar del ordenado ejercicio gubernamental de Roma, no existe ningún documento del Imperio que haga referencia al personaje bíblico. Tampoco existe registro alguno del supuesto juicio llevado a cabo por Poncio Pilato. Tampoco existe documento del gobierno de Judea acerca de Jesús, el supesto agitador político que ponía en entredicho sus privilegios.

Si no hay testimonios cotemporáneos a este personaje, ¿cuáles son las fuentes posteriores que son utilizadas para sustentar la historicidad de Jesús?, ¿Qué dicen exactamente?

Se trata de cuatro fuentes: tres romanas y una judía. Sin embargo, lo que testimonian es la existencia de un movimento político religioso conocido como cristianismo, no la existencia de Jesús. Veamos los textos uno por uno, pueden hacer clic en ellos para ir al texto completo.

Uno de ellos es la obra Las Vidas de los Doce Césares de Cayo Suetonio Tranquilo, mejor conocido simplemente como Suetonio. En la Vida de Claudio, escrita en el año 120 de nuestra era, afirma que este emperador "hizo expulsar de Roma a los judíos, que, excitados por un tal Cresto, provocaban turbulencias" Cabe señalar que se encuentra en tela de juicio a quién se refiere Suetonio con el nombre Cresto; si efectivamente se refiere a Jesús a quien antiguamente se le denominaba impulsore Chresto, o se refere a un rebelde griego que se había hecho judío y excitaba disturbios en Roma; ya que los romanos ignoraron durante mucho tiempo la diferencia que existía entre judíos y cristianos, tal como ustedes pueden leer en las notas de el texto en cuestión haciendo clic aquí.

Otro texto frecuentemente citado es el apartado 44 del libro XV de los Annales de Cornelio Tácito escrito en el año 116, que dice lo siguiente: “Para este propósito él castigó, con exquisita tortura, una raza de hombres detestada por sus prácticas de maldad, por vulgar denominación comúnmente llamados cristianos. El nombre se deriva de Cristo, quien en el reinado de Tiberio, sufrió bajo Poncio Pilato, el procurador de Judea. En este caso la secta, de la cual él fue el fundador, recibió un golpe que, durante un tiempo, contuvo el crecimiento de una peligrosa superstición; pero se reavivó poco después, y proliferó con recrudecido vigor, no sólo en Judea, la tierra que lo vio nacer, sino incluso en la ciudad de Roma”.

A pesar de que la referencia es mayormente a los cristianos, y no tanto a Jesús, este es en mi opinión el documento que con mayor sustento pordría apuntalar la historicidad de Jesús, sin embargo por estar elaborado en el siguiente siglo a los hechos relatados, vale la pena preguntarse sino es más bien el primer documento que da cuenta del mito de Cristo, y no tanto de la historicidad del protagonista.

Otro texto romano es la epístola X 96 que manda Cayo Plinio Cecilio Segundo, gobernador de Bitinia, mejor conocido como Plinio El Joven, al emperador Trajano en el año 112, para solicitar su instrucción sobre cómo tratar a los rebeldes cristianos. Cito sólamente lo siguiente, pero el texto completo pueden leerlo haciendo clic en el vínculo de la epístola al inicio de este párrafo: "Entre tanto, he aquí cómo he actuado con quienes me han sido denunciados como cristianos. Les preguntaba a ellos mismos si eran cristianos. A quienes respondían afirmativamente, les repetía dos o tres veces la pregunta, bajo amenaza de suplicio; si perseveraban, les hacia matar."

Claramente, esta carta no aporta nada para fundamentar la historicidad de Jesús, pero sí es un importante testimonio del desarrollo del cristianismo incipiente.

El siguiente texto representó durante siglos la joya máxima de quienes buscaron fuentes "paganas" que demostraran la existencia de Jesús. Sin embargo, actualmente se encuentra completamente desacreditado. Se trata del Testimonio Flaviano, contenido en los párrafos 63 y 64 del capítulo XVIII del libro Antigüedades Judías escrito en el año 93 por Flavio Josefo. El Testimonio dice lo siguiente: "Por este tiempo apareció Jesús, un hombre sabio (si es que es correcto llamarlo hombre, ya que fue un hacedor de milagros impactantes, un maestro para los hombres que reciben la verdad con gozo), y atrajo hacia Él a muchos judíos (y a muchos gentiles además. Era el Cristo (el Mesías)). Y cuando Pilatos, frente a la denuncia de aquellos que son los principales entre nosotros, lo había condenado a la Cruz, aquellos que lo habían amado primero no le abandonaron (ya que se les apareció vivo nuevamente al tercer día, habiendo predicho esto y otras tantas maravillas sobre Él los santos profetas) La tribu de los cristianos, llamados así por Él, no ha cesado de crecer hasta este día".

En paréntesis se señalan los fragmentos que son duramente impugnados por los historiadores y que son explicados como inserciones posteriores de los copistas cristianos. Incluso, en 1971 fue dada a conocer una versión en árabe que no incluye los fragmentos apologéticos de los copistas. La versión en árabe dice lo siguiente: "En este tiempo existió un hombre de nombre Jesús. Su conducta era buena y era considerado virtuoso. Muchos judíos y gente de otras naciones se convirtieron en discípulos suyos. Los convertidos en sus discípulos no lo abandonaron. Relataron que se les había aparecido tres días después de su crucifixión y que estaba vivo. Según esto fue quizá el mesías de quien los profetas habían contado maravillas."



Si la versión en árabe fuese auténtica, el Testimonio Flaviano, podría considerarse como la legitimación de la historicidad de Jesús. Sin embargo, tampoco éste puede ser autentificado ya que AL IGUAL QUE LAS VERSIONES GRIEGAS, LA COPIA ÁRABE MÁS ANTIGUA QUE SE CONOCE DATA DEL SIGLO X. ¡Casi mil años después del suceso que pretende testimoniar!



Para conocer más sobre el debate del Testimonio Flaviano puede visitarse este otro sitio.



En resumen, tenemos que no existe ningún documento sincrónico que avale la existencia histórica de Jesús y que los 4 documentos posteriores que se han utilizado como pruebas de su existencia son desacreditados en función haber sido escritos casi un siglo después, y/o en función de su falta de especificidad, y/o por ser altamente sospechosos de ser falsificaciones.



En conclusión, de acuerdo con los documentos históricos conocidos hasta hoy, es extremadamente improbable que el personaje bíblico llamado Jesús de Nazaret haya existido.

miércoles, 2 de junio de 2010

FRENTE A FRENTE. BUNBURY, JEANETTE, PANDORA, KIKA EDGAR

Enrique Bunbury dignificó una magnífica canción, me alegro.

Escrita por Manuel Alejandro y Ana Magdalena (seudónimo de Purificación Casas, esposa de Manuel Alejandro) fue publicada en 1981.

Originalmente fue interpretada por la cantante hispana-británica Jeanette. Fue el primer sencillo del álbum Corazón de Poeta. Personalmente, no disfruto mucho esa versión que suena más a lástima y autocompasión que a desolación.

Ha sido intepretada por otros cantantes. Por ejemplo, en 2002 fue lanzada una versión del grupo Pandora, incluída en el álbum En Carne Viva. Sin embargo, aunque vocalmente son superiores a Jeanette, nunca logran trasmitir ninguna emoción. Pareciera que sólo se preocuparon por cantarla correctamente, pero jamás la entendieron, ni la hicieron suya.

En 2009 se editó una versión de Kika Edgar pero, aunque peque de quisquilloso, no dejaré de señalar que suena a despecho y enojo... y tampoco me gusta.

Finalmente, en enero de este 2010, Enrique Bunbury lanza su versión como primer sencillo de su álbum Las Consecuencias. Incluye una colaboración de la cantante Miren Iza, vocalista de del grupo Tulsa. En el video oficial tuvieron el gran tino de que, a manera de homenaje, en la escena final, apareciera Jeanette.

¡Gracias señor Bunbury, ahora sí escucho esta canción con tristeza, desazón, añoranza, desamparo y desolación!

Abajo incluyo la letra y los videos de las distintas interpretaciones. ¿Cuál versión les gusta más?

Frente A Frente
por Manuel Alejandro y Ana Magdalena


Queda
qué poco queda
de nuestro amor
apenas queda nada
apenas ni palabras
Quedan...

Queda
sólo el silencio
que hace estallar
la noche fria y larga
la noche que no acaba
Sólo eso queda...

Sólo quedan
las ganas de llorar
al ver que nuestro amor
se aleja
Frente a frente
bajamos la mirada
pues ya no queda nada
de que hablar
nada...

Queda
poca ternura
que alguna vez
haciendo una locura
un beso y a la fuerza
Queda...

Queda
un gesto amable
para no hacer
la vida insoportable
y así ahogar las penas
Solo eso queda...




martes, 1 de junio de 2010

"J'AIME, J'AIME PAS" DE ALAIN ROBBE-GRILLET

Me gusta escuchar a los autores leer sus propios textos. Cuando así lo hacen le otorgan a las letras otra dimensión: la del tiempo, con el ritmo las llenan de vida.

En el siguiente video Alain Robbe-Grillet lee su propio manifiesto. Lo impone un ritmo marcial y cadencioso, conjuntando sin contradicciones la melancolía y la mordaz ironía.

Abajo del video copio el texto completo. Señalo con corchetes las partes que Robbe-Grillet omitió en la grabación. Espero que lo disfruten tanto como yo.



« J'AIME, J'AIME PAS » par Alain Robbe-GriIIet



J'aime la vie. Je n'aime pas la mort.

Pourtant, j'aime assez ce qui demeure immobile (j'aime les chats, je n'aime pas les chiens).

J'aime l'impression d'éternité, les vieilles demeures de province au décor immuable, les lourds velours rouges passés depuis toujours, la mousse dans les allées, les carpes entre deux eaux dans les bassins.

Je n'aime pas le téléphone, je n'aime pas la voiture. J'aime les longs voyages en chemin de fer: Paris-Bucarest, New York-Los Angeles, Istanbul-Téhéran, Moscou-Khabarovsk.

J’aime aussi marcher, dans les rues ou à travers la campagne. J'aime les automnes humides et doux, les feuilles brunes luisantes de pluie, en l’épais tapis spongieux sur les chemins.

Je n'aime pas le bruit. Je n'aime pas l'agitation. J'aime les belles voix. Je déteste les cris.

J'aime les foules joyeuses. Je n'aime pas ce qui plaît aux foules. Je ne fais pas confiance aux masses populaires.

J'aime les jours où je me sens plus intelligent, plus instruit, plus aigu. J'aime apprendre. J'aime enseigner.

Je n'aime pas faire une conférence après un bon repas. [J'aime le vin rouge. Je n'aime pas le scotch. J'aime la langue française.

J'aime la vie. J'aime la littérature.

Je n'aime pas... Points de suspension. Je n'aime pas penser à ce que je n'aime pas.

J'aimais la voix de Roland Barthes.]

J'aime bien les petites filles, surtout si elles sont jolies, je n'aime pas trop les petits garçons.

J'aime le joli. Je n'aime pas trop la mode du laid.

J'aime dire ce que je pense, surtout si cela ne se dit pas. [Je n'aime pas les militants, quelle que soit leur tendance.]

J'aime connaître la règle. Je n'aime pas la respecter.

[J'aime ce qui est petit. J'aime les rues de New York, les grands paysages de l'Ouest américain. Je n'aime pas les grands mots.

J'aime comprendre. J'aime analyser les choses.] J'aime connaître les théories, littéraires ou scientifiques.

J'aime la liberté. Je n'aime pas le gaspillage. Je n'aime pas la salade journalistique.

J'aime mon papa et ma maman. Je me méfie des psychanalystes.

J'aime bien agacer les gens, mais j'aime pas qu'on m'emmerde.


©ALAIN ROBBE-GRILLET, TEXTE INÉDIT, 1981. SOURCE : FONDS R0BBE-GRILLET / IMEC